2012. június 30., szombat

Megint csak ÖNÉLETRAJZ=RESUME





Aki úgy küldi nekem az önéletrajzát, hogy címének nem a nevét, és a szakmát írja, az számítson rá, hogy ki sem nyitom. Tisztában vagyok vele, hogy CV-t küldenek, tehát az a cím nem megfelelő, ugyanis MIND az. Tehát ahhoz, hogy én kapásból ki tudjam emelni az önéletrajzok közül, ahhoz nekem az ön neve, és szakmája kell!

Ahhoz, hogy segíteni tudjak, úgy kell hozzá állnotok, hogy legalább abba energiát fektettek, ahogyan megírjátok a saját önéletrajzotokat, ugyanis ez az egyetlen ami képet ad rólatok.

Itt egy link: http://www.gerillaoneletrajz.hu/blog/a-leggyakoribb-oneletrajz-hibak/

Elég nagy, és jó lehetőség ez ahhoz, hogy ne vegyétek félvállról. Én sem veszem úgy, napi 12 órában dolgozom az anyagon, próbálom rendszerezni azt, amit küldötök, és ha mindegyik önéletrajznak kódolt nevei vannak, akkor nekem ez plussz munka, tehát lassabban haladok.

Kérem, hogy mielőtt bármit is küldenétek, nézzétek át az itt leírt útmutatatásokat, mert nincs rá se időm, se energiám, hogy ezt is helyettetek csináljam meg.

2012. június 22., péntek

A jelenleg keresett szakmák


Szakmunkások (skilled workers):




Roofer




Plumber






Carpenter






drywall installer




Framer (ajtókeretekhez, ablakkeretekhez)




truck drivers

Nem szakmunka :







Cleaner


A szakmunkásoknak lehetőségük van kihozni a családot (közvetlen családot, tehát házas, vagy élettárs, és kiskorú gyermek), a házastárs open work permitet kap, azaz ő is dolgozhat. Az ő utazását nem állja a munka adó, csak akinek a szakmunkája alapján jönnek. Később, kb 19 hónap múlva alkalmuk lesz a letelepedésre is. Közben megkapják az alapvető egészségügyi ellátásokat, a munkáltatótól függően benfeit-et (biztosítás szemészetre, fogászatra, gyógyszerekre részben vagy teljesen, és a próbaidő, azaz 3 hónap letelte után)

Hogy megértsétek











Bármennyire is szeretném, én nem érek rá minden elküldött resumét egyenként átírni, és nem is tudom az adott szakmák részletességét, tehát ne várjátok el tőlem azt, hogy én több száz önéletrajzot egyenként javítsak, fordítsak, átírjak, mert nem fogom megcsinálni. Én csak arra vagyok hajlandó, - és ahogy elnézem rajtam kívül senki sem -, hogy egyáltalán a lehetőséget megadjam. Az én munkám nem ez, hanem az, hogy megtaláljam számotokra, és egyáltalán alkalmazni hajlandó cégeket keressek. Ehelyett az elmúlt hetekben az elküldött önéletrajzokat bogarásztam, és próbáltam valamennyire elfogadhatóvá tenni őket. Nincs erre időm (bár lenne!), és arra sincs, hogy javítgassam őket, hiszen én nem vagyok szakember abban, amiben nektek kell szakembernek lennetek. 


Azaz vegyétek a fáradságot végre alaposan felkészülni abból, amiből kell: ELFOGADHATÓ, BENYÚJTHATÓ ÖNÉLETRAJZOT ÍRJATOK!!








Arra sincs kapacitásom, hogy több száz önéletrajzot egyenként megnyissak minden alkalommal, hogy az adott illető mégis mihez ért. Mikor az aprod.hu-n keresztül elkülditek nekem, először is le kell mentenem, majd rendszereznem (szakma, elfogadhatóság, nyelvtudás, és név) Azaz kérem, hogy ilyen legyen az önéletrajzok címe: Prutyok Gyomberke - plumber. Nem: "CV 04200", meg nem: "önéletrajz angol", meg nem "Horváth Manykó CV angol", meg sorolhatnám. 












KELL BESZÉLNI ANGOLUL!!!!!!!  Ez nem az én ötletem, nem is a cégünké, hanem a kanadai kormányé, Alberta tartomány kormányáé. Még akkor is kell angolul tudni, ha a leendő alkalmazótok magyar, és mindenki a cégnél beszél magyarul. Nem irodalmárokat keresünk, hanem angolul kommunikálni tudó embereket, mert ez az előírás, ez a törvény, és mi csak a törvényes kereteken belül segíthetünk mindenkinek. Ezt a főnököm ellenőrzi is az első meghallgatásotokon személyesen.

Egyetlen esélyed van, az önéletrajz

Sajnos úgy látszik, hogy ez a sarkalatos pontja annak, hogy visszadobják a jelentkezéseket.




A kanadai munkáltatók nem tudják azt, hogy Magyarországon a szakképzettséget úgy szerzik, hogy 3 éves képzésen vesznek részt a diákok, és emellett még gyakorlatot is szereznek. Az itteni képzés csak néhány hónapos, és aki elvégzi, az még nem alkalmas arra, hogy önálló munkát végezzen. Tehát a kanadai munkáltatók ezt tartják általánosnak, amiért nem is lehet őket hibáztatni.
Tehát, ha Magyarországon jelentkeztek egy szakmunkára, akkor az adott cég teljesen tisztában van azzal, hogy ez, és ez a szakmai képzést ilyen, és ilyen minőségű szakmunkásokat enged az útjukra. Ezért otthon az önéletrajz nem annyira fontos (úgy gondolom a kapott önéletrajzokból), mint itt.

Én csupán a lehetőséget nyitottam meg nektek, nem én bírálom el az anyagot, és nem is én alkalmazlak benneteket. Én csupán összegyűjthetem, továbbíthatom, és tanácsokat adhatok az elkészítésükkel kapcsolatban mégpedig úgy, hogy én vagyok az, aki végig üli az interview-kat, azaz nem viccből írom, amit írok, hogy mit, és hogyan küldjetek el.

Tehát nyissátok meg a linkeket amelyeket megadtam, hogy hogyan kell kinéznie egy resume-nak (nem, nem CV, hanem resume). Ne használjatok ékezeteket, mert az itteni systemek nagy része angolra van állítva!! 
Ha a cég neve magyar (pl. "Szép házak kivitelező Kft), akkor jó az, ha a cég nevét is lefordítjátok, mert otthon egyértelmű ez alapján, hogy ez a cég mivel foglalkozik, ellenben egy kanadai számára nem az.

A részletes resume nem azt jelenti mindössze hogy részletesen leírjátok a cégneveket. A RÉSZLETES RESUME AZ RÉSZLETESEN KITÉR AZ ELVÉGZETT MUNKÁKRA, ÉS AZOK RÉSZFELADATAIRA






2012. június 13., szerda

Az önéletrajzokról











A cím:
Nagyon megkönnyítené számomra a válogatást, ha az önéletrajz címének a saját neveteket adnátok, és azt, hogy mely szakmára vonatkozik. Több száz önéletrajzot kell átolvasnom, és mindegyiknek az a címe, hogy Curriculum Vitae, vagy CV. Nekem ebből a címből elég nehéz megállapítanom, hogy kié, és mihez ért az illető. Jó volna, ha megadnátok címnek a teljes nevet (ha ráadásul úgy adnátok, ahogyan itt használjuk, azaz elől a keresztnév, hátul a családnév, az már egyenesen csodálatos lenne), és a szakmát ANGOLUL. Ha lehetséges, akkor a címben se szerepeljenek ékezetek, mert sokszor teljesen érthetetlenül jön át minden.
Másrészről, ha egy önéletrajz angol, akkor legyen a címe is az-), azaz ez sem jó címnek: "önéletrajz angol" - ugyanis az egész cégnél egyedül én értek magyarul-)

Az önéletrajz felépítése:

Kanadában az önéletrajzra nem az a jellemző, mint Magyarországon. Tudom, hogy az nagyon jó, ha valaki sok mindenhez ért, széles látókörű, és tájékozott, de ez itt kinn egyrészt hihetetlen számukra, hogy valaki képes alaposan megtanulni mindent, másrészt a munkáltatót csakis az érdekli, hogy abban mennyire vagy tapasztalt, amire ő keres valakit.
Tehát az önéletrajzot mindig célirányosan, az adott szakmára hegyezzétek ki! Itt kitérhettek részletesen a fázisokra, hogy melyik munkahelyeteken, mit csináltatok elsősorban, mi az erősségetek ebben, stb.

Mutatok néhány példát.

Itt egy alap: http://www.settlement.org/sys/faqs_detail.asp?faq_id=4001064

például plumber helper resume: http://www.bestsampleresume.com/sample-construction-resume/plumber-helper-resume.html

vagy maga plumber: http://www.uscanadajob.com/2011/05/plumber-resume-samples-2-resume-samples-for-plumber-job/

roofer: http://www.jobbankusa.com/resumes/free_samples/examples_templates_formats/roofer.html

House clining: http://www.uscanadajob.com/2011/03/house-cleaning-resume/

Electrician: http://www.jobbankusa.com/resumes/free_samples/examples_templates_formats/electrician.html

Carpenter: http://www.uscanadajob.com/2011/03/cv-resume-sample-of-carpenter-joiner/

Itt is sok resume van: http://www.all-trades-resume-writing.com/resume-samples.htm